viernes, 18 de septiembre de 2009

Despedida y cierre.

Desde León y seis meses después de haber vuelto cerramos este blog con mucha nostalgia y muy buenos recuerdos.
Los últimos días del viaje los pasamos en Varanasi y Mumbay.
Fue un final maravilloso que resumimos brevemente.

En Varanasi (Benarés);

Rescatamos a un francés de su propia estupidez nada más aterrizar en esta ciudad mágica y caótica, dejándole recuperarse de un viaje de Bang Lassy en un pseudo-templo de Shiva.
Contemplamos las incineraciones de cuerpos en los crematorios. Nos aburrimos viendo el interminable ritual nocturno al Ganges.

Visitamos los templos de Durgha y entramos sorprendentemente y sin darnos ninguna importancia en el Templo Dorado, donde solo permiten entrar a los hindúes (cosa de la que nos enteramos a posteriori) y donde flipamos en colores entre las meadas de mono y el fervor circundante.
Hicimos una ofrenda a Ganga por Olga y los bebes en camino.

Regateamos hasta la saciedad en los bazares llenando nuestras mochilas hasta el umbral del reventón.
Nos dimos un masaje ayurvédico que nos dejó flotando.
Seguimos gozando de la gastronomía hindú y nos alojamos en el hostal de una pareja hindo-española con unas vistas increíbles sobre el río, pero eso si faquir cama para no romper la costumbre.

Alucinamos con los miles de lingams que decoran las calles cubiertos de flores y otras ofrendas.

Tuvimos la oportunidad de poner a prueba los aeropuertos hindúes quedando muy satisfechas del vuelo al que casi no llegamos porque la fregoneta que nos llevó hasta allí, como es costumbre en la India, se resistía a funcionar.

En Mumbai: pasamos todo el calor que no habíamos pasado en el resto del viaje. Compramos 5 kilos de especias haciendo felices a los 14 empleados del puestecillo de 2x2 metros, en el Crawford Market.

Recorrimos las zonas chabolistas de Colaba, entre sonrisas y música por todas partes.
Nos dejamos la piel, el sudor y los pies recorriendo la costa oeste de Bombay de camino a la playa de Chowpatty. Y pateamos la colina de Malaba para ver un súper templo jainista, los jardines colgantes y las torres del silencio (que no encontramos o no vimos).

Acabamos agotadas despidiéndonos de la India con una puesta de sol oculta por la polución en un parque donde la policía moral hacia de las suyas.


El regreso tuvo lugar entre malestar estomacal de Salomé, los europeos estúpidos que no nos dejaron sentarnos juntas en el avión a pesar del tonillo verde de la enferma y muchas turbulencias. Nuestro aterrizaje en el aeropuerto de Munich nos trajo de un golpe de vuelta al mundo brillante e impersonal de la técnica y el consumismo, pero agradecimos el té gratis por todas partes y sobre todo los achuchones al aterrizar en Madrid.

sábado, 28 de febrero de 2009

Dalits y budismo //Dalits and buddhism

Al llegar a Bodhgaya descubrimos que es el lugar de peregrinacion mas importante del budismo: donde Buda alcanzo la Iluminacion.
Encontramos alojamiento en uno de los muchos monasterios budistas.
Buthanese Monastery.
Despues de observar como las mujeres hindues adoran al “lingan” en el Festival de Shivaratri, mientras comiamos disfrutamos, por fin, de un espectaculo de un encantador de cobras.


Snake charmer
Con el te llego Raquel y todas sus pacientes ensenyanzas: budismo, dalits, tradiciones, supersticiones,etc. Visitamos algunos templos, el Gran Buda

The Great Buddha
y semi-meditamos en el templo japones.
Durante los 2 dias siguientes visitamos el proyecto de la ONG Akshy (www.akshy.org) el cual consiste en proporcionar educacion, asistencia medica y cuidados a, por hoy, 101 ninyos dalits.
La experiencia ha sido maravillosa y como compensacion realizamos un taller de papel mache con los chic@s.

Nos sentimos muy agradecidas por haber conocido a Raquel que ademas de darnos todas estas oportunidades nos ha dado a conocer la comida tibetana, nos invito a comer en su modesto y acogedor hogar nuestra unica ensalada del viaje y haciendo uso de su experiencia como guia turistico nos condujo a traves de los misterios del magico Mahabodhi Mahavihara Temple.

Nota._ Ya estan cargadas las fotos de la entrada de Agra.

DALITS AND BUDDHISM

At our arrival to Bodhgaya we found out that it is the most important place in the world for Buddhists’ pilgrimage, as it was here where Buddha reached the enlightment. We stayed in a monastery.
After observing how Hindu women adored the lingam in the Shivaratry festival, during lunch we saw, finally, a snake charmer.
At tea time, Raquel arrived with all her knowledge that she shared patiently with us about Buddhism, untouchables, traditions, superstitions, etc. We visited some temples, the Great Buda and we semi-meditated in the Japanese temple.
The following two days we visited the Akshy Project which consists of giving educational, medical and general cares to 101 dalit kids.
The experience has been marvelous and as our contribution we made a handicrafts workshop with the children.
We feel grateful for having met Raquel, that apart from giving us this opportunity, introduced us to Tibetan food and invited us to her modest and homey apartment where we ate the first and last salad of the trip, and using her guiding tour experience led us through the mysteries of the magic Mahabodhy Mahavihara Temple.

Note.- Pictures of Agra already charged.

Escoltadas// Escorted

Nuestras espectativas sobre Allahabad eran pocas ya que el motivo que nos llevo alli era representar a "Psicologos Sin Fronteras Madrid" (www.psicologossinfronteras.net) en la Facultad de Psicologia.
Nos encontramos con una ciudad verde, tranquile y agradable, donde miembros del departamento de Psicologia Cognitiva y del Comportamiento nos alojaron, alimentaron,

Lunch with the Prof. Pandey’s Family
hicieron de guias y carabinas, invitaron a participar en un seminario, a hacer uso de las instalaciones de la facultad y a asistir a una fiesta en una escuela rural donde, haciendonos miembros de honor, un grupo de politicos nos uso (junto con el professor al que acompanyabamos) para sus artimanayas electorales.

Rural school party.
Todo esto sin gasto alguno.
Visitamos las casas de la familia Neruh,

Neruh’s family house
un parque donde se celebraba un festival de flores y verduras e hicimos una ofrenda en la confluencia de los rios Ganges, Yamuna y el legendario rio Sharaswarti, lugar sagrado donde cada 12 anyos tiene lugar la mayor concentracion de gente del mundo: el "Kumbh Mela".

Rivers.
Ha sido una oportunidad para aprender sobre las clases culturales altas de la India, entre otras cosas.

ESCORTED

Our expectations about Allahabad were small because our reason to go there was to represent “Psychologists without borders Madrid” in the University of this city.
We found a green, quiet and kind city where members of the cognitive and behavior psychology department fed, hosted, guided and body guarded us. We participated in a seminar and used the facilities of the college and assisted to an event in a rural school where, becoming the honorable members we and the professor we accompanied were used by a group of politicians for their electoral purposes.
All these without paying a dime.
We visited the Nerhu family house, a park where a flower and vegetables festival took pace and we made a sacred offer in the spot where Ganges, Yamuna and the legendary Saraswarty meet, and where every 12 years take place the biggest people concentration “Kumbh Mela”.
It has been an opportunity to learn about high cultural classes in India, among other things.

sábado, 21 de febrero de 2009

Contradicciones y vegetacion // Contradictions and green areas.

Nuestra primera experiencia en tren y la ultima en autobus, que fue como ir en una atraccion de feria del infierno, incluso habiendo un Alberto Kafkiano del tamanyo de un pulgar, hizo que nos decidieramos por realizar el resto de nuestros trayectos en tren.

AGRA ha sido, para no variar, un conjunto de contradicciones:
- Un hombre sexagenario tirando de bici-rickshaw, que nos daba tanta pena, que no pudimos decirle que no y al que tuvimos que acompanyar andando en las cuestas arriba por miedo a “perderle” por el camino.
- Mas vegetacion que en todo el camino recorrido siendo una de las mas pobladas que hemos visitado.
- Starbucks cafes, Domino’s Pizza y Pizza Hut entre puestos callejeros de samosas.
- Mujeres con burka pidiendonos hacerse fotos con nosotras.

Women in burka & us.
Entre todo esto una de las 7 Maravillas del Mundo moderno que conservan como tal y que merece tal reconocimiento,
Taj Mahal Picture.
cientos de personas intentando vendernos souvenirs, auto-rickshaws y bici-rickshaws parandose a nuestro lado ofreciendonos sus servicios y finalmente un agradable festival de artesania, musica y comida local

Festival restaurant.
Nota.- Tras mensajes recibidos de preocupacion por nuestro ultimo comentario aclaramos que: los hombres no son para nada peligrosos, son pesados y en cuanto nos ponemos serias salen escaldados.

Contradictions and green areas.

Our first train experience and the last bumpy as hell bus one, even if there were kafkian companies, has made us decide to travel by train the rest of the time.

AGRA has been a contradiction pot:
- A 3rd age man pulling bicycle rickshaws that we pitied so much that we couldn’t regret and who we had to follow walking up hill, afraid to lose him on the way.
- More green areas as in the whole trip, in one of the most populated ones we visited.
- Starbucks coffes, Domino’s Pizza and Pizza Huts among samosas street bistros.
- Women covered in burka asking us to take a picture with us. (Women in burka & us)

Among all this one of the 7 moderns Wonders that they keep as it and that it deserves this judgment (Taj Mahal Picture), hundreds of persons selling souvenirs, rickshaws (bicycle and motor) offering us their services and finally a nice crafts, music and local food festival. (Festival restaurant)

Note.- After some worries messages received from our last entrance we have to clarify that Indian men are tedious but inoffensive when we become serious they scare of us.

miércoles, 18 de febrero de 2009

Impresiones / Impressions

Cada dia en la India es completamente distinto, una experiencia nueva y unica.
Miles de sensaciones y emociones se enfrentan en nuestro interior llevandonos a la contradiccion absoluta para despues convertirse en aprendizaje, haciendonos mas sabias y valiosas.
Estamos aprendiendo a enfrentarnos con los hombres indios para ensenyarles que a las mujeres occidentales tambien han de respetarlas, aunque eso implique encararse a tipos de uniforme que nos miran como el objeto de su deseo.
A pesar de nuestra experiencia previa con sitios en los que no cualquiera pasaria la noche nada es comparable a algunos de los lugares con los que estamos lidiando. Nos sentimos mas resistentes y orgullosas cada dia.
Estos ultimos dias entre Jodhpur y Jaisalmer (ciudades en decadencia que fueron gloriosas en tiempos de la ruta de la seda y las especias, rozando la frontera oeste de esta tierra) hemos compartido nuestro tiempo con personas que nos han acogido, acompanyado, cuidado y han creido leer en las lineas de nuestras manos futuros maravillosos.
Hemos aprendido a cuidarnos mejor entre nosotras entre tanta novedad, tension, pobreza y suciedad, asi como ha disfrutar de las sonrisas de la gente y de sus tradiciones.

IMPRESSIONS
Everyday in India is completely different, a full new and unique experience.
Million fillings and sensations fight inside us creating huge contradictions, to switch afterwards into a learning experience. We grow in wisdom.
We are dealing with young indian men and trying to teach them that we are as respectful as the Indian women, even if that means to face uniformed guys who stare at us as the most desirable objects.
Each new trip is an incredible adventure to discover a whole new world inside and outside of our bodies.
Even if we already had previous experience with filthy places where no anybody would sleep, nothing compares with some of the places we are going through. We feel more resistant and proud everyday.
Last days between Jodhpur and Jaisalmer (decadent cities that were once glorious in the times of silk and spices routes, in the west border of this land) we shared precious moments with people that welcomed, accompanied, took care of us and that believed to have seen wonderful futures in our hands lines.We learnt to take better care of each other among so many new things, tensions, poverty and dirtiness, as well as to enjoy people smiles and traditions.

sábado, 14 de febrero de 2009

Muerte al Lonely Planet//Death to Lonely Planet

DIA 8
Despues de lo que se suponia era un “desayuno de campeones” fuimos a la busqueda del billete para nuestro proximo viaje, tras sentirnos mas timadas de lo que ya estan los turistas de por si, fuimos a visitar el City Palace, antiguo palacio del maharaja de Udaipur.

City palace
Comemos en otro de los sitios recomendados por la Lonely Planet, con unas vistas fabulosas, llegamos a la conclusion de no hacer caso de sus recomendaciones ya que esta hecha para gente que no sabe desembolserse sola y que busca viajar por el mundo con occidente en la mochila.
Nos dirijimos a la estacion de autobuses y demotramos que no somos unas turistas cualquiera, conseguimos nuestro billete, no para turistas, al proximo destino: JODHPUR.
Que nos traten como turistas sin parar nos hace entrar en mil contradicciones con esta ciudad que en un principio fue maravillosa.
Tras elegir las telas de nuestros vestidos hechos a medida, por la noche y antes de cenar, disfrutamos de un espectaculo de danzas y acrobacias indias tradicionales que nos dejo con la boca abierta (la camara no tenia bateria y no pudimos hacer fotos pero nos las mandaran unas amables viajeras inglesas).
Para cenar fuimos al otro lado del lago Pichola y buscando un restaurante nos cruzamos con una fiesta post-boda y una especie de guru que, haciendonos el lio, nos invita a pasar a su "consulta" donde por los pulsos nos informa que estamos muy sanas e intenta vendernos un masaje que nos va a dejar como nuevas, le damos largas y nos decidimos por un restaurante donde suenan los Guns'n'Roses.
Por listas, nos volvemos al hotel con cierto ardor de estomago y decidimos que el indian style es demasiado picante para nuestros estomagos.
DIA 9
Por la manyana intentamos rodear el lago pero no encontramos el camino, hacemos una parada en lo que, hasta hace unos 5 minutos, pensamos era el palacio que aparece en Ostopussy.

Lake Palace Hotel
Despues de probarnos nuestros vestidos nos dirigimos un curso de cocina donde aprendemos el uso de las especias y algunas de nuestras recetas favoritas de la gastronomia india, alli conocimos a una pareja de franceses que hablaban espanyol, cenamos lo que habiamos cocinado y mantenemos una agradable y divertida conversacion sobre nuestras impresiones del pais.
Te, despedida de nuestro primer oasis indio y su loco gerente.

The Nayee Haveli Hotel: roof top
DIA 10
Madrugon para coger el autobus a nuestro proximo destino: JODHPUR. Compartimos una cama individual y llegamos, a traves de carreteruchas, con una hora y media de retraso.
Vamos al hotel que nos ha recomendado nuestro gerente loco.
Busca el mono!!!!


Heaven Hotel: roof top
Damos un primer paseo de reconocimiento por la ciudad entre alcantarillas abiertas, polvo y muchas vacas aunque, es un alivio no sentirse tan turista y sentirse entre sus verdaderas rutinas.

Johdpur corner
Los Jodhpurenyos estan tremendos!!!

DEATH TO LONELY PLANET
Day 8
After breakfast we began our search of the ticket to next stop and we felt more cheated than normally as tourists.
We visited the City palace, where maharaja used to live.
We ate in other of the recommended places of the Lonely Planet, with great views, and we concluded not to follow any of its recommendations because they are made for people that are not independent enough and who like to travel with western countries in the backpack.
We headed to the bus station and showed that we are not normal tourists, getting the ticket we wanted to the next city: Jodhpur.
To be treated as stupid tourists brought million contradictions with the city at the beginning so nice.
After choosing the material for our tailor made dresses, we saw a dancing and acrobatics show that left us with open mouths.
We dinned on the opposite side of the lake and we met a post-wedding party and a guru that tried to give us his massages services by touching our pulses and telling us that we were very healthy.
We asked for a spicy Indian dinner and got a stomachache as a price, jeje.

Day 9
We tried to surround the lake but we couldn’t find the way, and we stop by what we thought it was the palace that appears in Occtopusy.
After trying our new dresses we assisted to our cooking class where we learnt some of our favorite recipes of Indian gastronomy. There we met a French couple with whom we dinned and had a very funny chat about our Indian impressions.
Tea and good bye to our crazy hotel manager.

Day 10
Very early waking up to catch the bus to Jodhpur.
We shared an individual bed and arrived through small towns and little roads with some delay.
We found our next home.

Aventuras y desventuras/ Adventures and misfortunes

DIA 5
Las 17 hrs. de autobus finalmente fueron 15, sobre el que creiamos, era el colchon mas sucio de la historia.
“Descansadas” llegamos a AHMEDABAD donde, siguiendo indicaciones de la Lonely Planet (la guia) cogimos una habitacion superbarata, fue entonces cuando nos dimos cuenta que nos habiamos olvidado el cargador del movil en Espanya.
Vimos nuestra primera boda, el primer elefante y el primer gran bazar.
Ahmedabad fue un poco hostil ya que las ciudades con mayoria musulmana resultan mas complicadas para mujeres que viajan sin acompanyamiento masculino, aunque nuestros “maridos” nos estan siendo de mucha ayuda para quitarnos moscones de encima.
Nuestra congestion va en aumento.
Visitamos el Ashram (Comunidad) que creo Gandhi a su llegada a la India, donde vivio y desarrollo su filosofia durante 20 anyos.

Ashram
Alli conocimos a una adorable abuela India que nos invito a comer en su casa pero nos fue imposible comunicarnos con ella.
Compramos un despertador “ultimo modelo” y despues de una agradable cena volvimos al mugriento “hotel” entonces nos dimos cuenta de mas bajas no importantes en nuestro equipaje.
Metidas en la cama, con todo el chiringito montado y mas asco que ganas no eran mosquitos lo que nos atacaba sino pulgas!!!!, tras un : Y ahora que hacemos?, en 5 minutos recogimos y salimos huyendo. Gracias a la amabilidad India encontramos en muy poco tiempo un nuevo y limpio hotel a la vuelta de la esquina.
Como recompensa dormimos por primera vez en nuestro primer colchon blandito y nos prometimos no volver a pagar menos de 300 Rps ( 2,5 euros) por una habitacion.

DIA 6
Abandonamos la India profunda.

Deep India
Por si todo lo anterior no hubiera sido poco a la manyana siguiente, en el autobus hacia UDAIPUR, tras 3 hrs. para hacer 100 k.m. y un problema con la bateria ( ataque de risa histerico incluido) el autobus perdio parte del eje en mitad de la carretera y de nuevo: Y ahora que hacemos?. A grandes males, grandes remedios, el primer autobus que paso lo paramos y gracias a nuestra blanca piel (manda narices!) unos cuantos pasajeros pudimos continuar nuestro viaje. Entonces la suerte volvio a ponerse de nuestro lado y conocimos a una senyora y a su hijo que nos respondieron amablemente a algunas de nuestras dudas sobre la India y que Oh casualidad!!! Tenian una tienda de moviles donde compramos, al llegar, un cargador nuevo.
En uno de los momentos mas surrealistas del viaje hasta ahora, nos vimos subidas a unas motos, con mochilon incluido, a traves de callejuelas llenas de vacas, mas motos y amablemente acompanyadas a un estupendo hotel con la mejor de las habitaciones y vista al lago Pichola de Udaipur.

Udaipur's room
Cenamos y maravillosa noche de descanso.
DIA 7
Recargadas las pilas pasamos el dia paseando, aprendiendo algo sobre los 330 millones de dioses/as de la tradicion hindu y comprando trapitos.

Jag Mandir Temple
Udaipur es maravilloso!
Cena, te caliente para nuestras gargantas y a dormir.

ADVENTURES AND MISFORTUNES

The 17th hours were finally only 15.

Day 5
“Rested” we arrived in Ahmedabad where, following the directions of the Lonely Planet, we got a very cheap room. Then we realized that we had forgotten the mobil phone charger in Spain.
We saw the first Indian wedding, elephant and great bazaar.
The city resulted a bit hostile, because the majority Muslim cities seem to be more complicated to women traveling alone, even though “our husbands” are being really useful.
We visited the Gandhi Ashram, where he lived and developed his philosophy for 20 years.
There we met an adorable old lady who tried to invite us to her place but communication was impossible.
After a very nice dinner we went back to our dirty hotel and we noticed that the charger was not the only thing missing in our luggage.
Once in bed with everything settled we saw that we were not being attacked by mosquitoes but flees!!!!! And after a: what are we going to do? We packed in 5 min. and run away. Thanks to the Indian kindness we found very fast a clean hotel around the corner.
As reward we slept on the first soft mattress.

Day 6
We leave deep India.
As if the previous day misfortunes were not enough, in the bus to Udaipur, after 3 hours to drive 100 km and a battery problem, the bus lost the axle in the middle of the road.
Again a: what are we going to do? And a hysterical laugh attack. We stopped another bus that passed by and thanks to our white skin (shame on us) we could follow our trip as well as some other passengers.
Our luck star was back and we met a woman and his son who answer many of our doubts about India and “oh, casualty!” had a mobil phone store, were we bought a new charger once in Udaipur.
In one of the most surrealistic moments of the trip, we found ourselves on motorbikes with the huge backpacks on driving through narrow streets full of cows. We were led to a great hotel with great rooms and a nice view of Lake Pichola.

Day 7
Batteries charged we spent the day walking around, learning about the 330 million gods and goddess of Hindu tradition and shopping a bit.
Udaipur is great!
Dinner, hot ginger tea and sleep.

martes, 10 de febrero de 2009

Notas antes de la siguiente aventura/// Notes before the next adventure

Notas antes de la siguiente aventura:
  • Sabemos que la edicion del texto anterior fue un desastre pero hay que contar con varios factores: los cortes de luz repentinos y el hecho de que algunos ciber cafes funcionan con generadores independientes que colapsan de pronto, asi que sed pacientes.
  • Haciendo caso a vuestras peticiones hemos anyadido enlaces a "google maps"con los lugares del itinerario.
  • Carecemos de "enyes" y tildes, asi que disculpad la ortografia.
  • Intentar que los comentarios sean despues de su entrada correspondiente.
  • Dormimos estupendamente, nuestra espalda bien.
Notes before the next adventure:
  • Editing of texts will be bad at times because the internet cafes run with autonomous generator plus power cuts. Be patient.
  • We added, as you asked, links to google maps to follow the itinerary.
  • Excuse us for our english we write quite fast.
  • Try to add the coments its entrance.

sábado, 7 de febrero de 2009

Encantadas de la vida!!!!!// Enjoying ourselves!!!

En nuestro cuarto dia de viaje y a medio del actual, nos disponemos a empezar la tercera etapa de la ruta: AHMEDABAD.
Superadas Mumbai y Aurangabad hemos llegado a la conclusion de que la gente o es muy exagerada o nosotras somos unas jabatas con suerte.
Lo peor, hasta el momento, la contaminacion y lo mejor, como ya esperabamos, la gente y la comida.
DIA 1
La llegada a Mumbai fue estupenda, nada de agobios en el aeropuerto, nos esperaba la gente del Hotel Samrat (para verlo y contar en persona) para el traslado y se nos dio muy bien colgar las mosquiteras.













Pict. 1: Perfectly hanged mosquito nets

Primera noche superada durmiendo como faquires, los colchones son duros como piedras hasta el momento.
El tren urbano de Mumbai no tiene misterio para nosotras aunque la primera conversacion con una nativa no nos dejo indiferentes pues acabo pidiendonos consejo sobre relaciones lesbicas (deducimos dijimos que si a alguna pregunta que no entendimos, nada raro con el ingles que hablan) y en 30 minutos nos conto su vida.
Nos sorprendio Mumbai ya que no esperabamos mucho de ella, hicimos nuestras primeras compras y nos comimos nuestro primer Chicken masala a la salud de Desi (ENHORABUENA CHICOS!!!!!!); todo el dia con la mochila a cuestas.
A las 11 p.m. nos subimos a un autobus-cama.

Pict. 2: Sleeping-bus

Y tras 9 hrs. de constantes pitidos y frenazos llegamos a AURANGABAD.

DIA 2

Conseguimos un rickshaw que nos llevo a las Cuevas de Ellora tras encontrar alojamiento.

Una vez en las cuevas nuestra mayor ilusion fue el entusiasmo de la gente, sobre todo ninyos, de hacerse fotos con nosotras.


Pict.3: With locals in Ellora

Pasamos 5 hrs. visitando monasterios y templos budistas, hinduistas y jainistas, construidos dentro de cuevas.


Pict.4: Buddha in Ellora caves

Llegamos al hostal y disfrutamos de la primera noche en condiciones.

DIA 3

Nos dirigimos a las Cuevas de Ajanta, esta vez en coche. De camino, paramos a ver los cultivos de algodon. Pasamos muchas horas viendo budas.

Pict.5: Ajanta caves

Con un hambre voraz subimos una pendiente de 1,5 km. y donde comimos nos dan cabra por pollo.

A la vuelta nos enfrentamos a una conduccion que si de dia es temeraria de noche es peor.

Sanas y salvas, zumo de mango y a la faquir-cama.

DIA 4

Manyana relajera para contactaros y prepararnos moralmente para las 17 hrs. de autobus cama doble hasta Ahmedabad.

Conclusion.- Nos sentimos como Pedro por su casa desde el primer momento, parece que llevamos aqui un mes.

Nota.- Apreciamos todos los comentarios ya puestos y esperamos con ganas los nuevos. Con algunos nos hemos desternillado.


ENJOYING OURSELVES!!!

In the middle of the fourth day of the trip we are about to start the third stage of the itinerary, AHMEDABAD.

Overcame Mumbai and Aurangabad we have concluded that or either the people exaggerates a lot, or we are very lucky and strong women.

The worst till now the pollution and the best, as we expected, food and people.

DAY 1

The arrival in Mumbai was great, without stress in the airport; a hotel driver was waiting for us. We successfully hanged the mosquito nets (see picture 1).

Great first night after sleeping like fakirs, the mattresses are hard like rocks till the moment.

The suburban train has no mysteries for us, though the first conversation with a local socked us a bit because this woman ended up asking us for advice about lesbian relationships. We suppose we answer yes to a non understood question, the English is quite difficult to get.

First shopping and first Masalla in honor of Desi and her successful pregnancy. Full day carrying the backpack.

At 11 p.m. we got on a sleeping bus and after 9 hours of brakes and beeps we arrived at AURANGABAD. (see picture 2)

DAY 2

We got a rickshaw driver and headed to Ellora were we visited carved jainist, buddhist and hinduist monasteries and temples on the rock. We really enjoyed the people’s excitement about getting pictures done with us, speccially the kids ( see pictures 3 and 4).

Back in the hotel we enjoyed our first full sleeping night.

DAY 3

We took a taxi to Ajanta stopping on the way to see the cotton fields. We spent the day seeing Buddhas and we climbed back a 1.5 km hill starving as ever.

We ordered chicken and they gave us goat and we suffered the driving back which is even worst at night than at day.

With a mango juice in the stomach back to the fakir-bed.

DAY 4

Relax morning to contact you all and to morally prepare ourselves for the 17 sleeping-bus hours ahead.

Conclusion:We feel at home from the first moment, it seems we are here for ever.

Note: We aprecciate the coments and we will be very happy to get some new ones.

lunes, 2 de febrero de 2009

Con la mochila hecha / Backpack ready

Nos quedan pocas horas para subirnos a un avión que nos llevará a la India, viaje soñado desde que la amistad nos unió hace muchos años.
Con la mochila más organizada y el botiquín más lleno de la historia, los nervios se suavizan y dan paso a una inquietud que se confunde con la ilusión de realizar este sueño juntas.

Just a few hours to take a plain heading India, dreamt trip since friendship bounded us many years ago.
With the most organized first aid kit and backpack ever, anxiety eases a bit and becomes restlessness mixed with excitement of doing this trip together.